31 octubre, 2009

idioma

Dice "no estoy encontrando", insiste con el presente continuo. Verbo estar más gerundio.
Con encontrar no cuadra pues uno encuentra o no encuentra, pero "no estar encontrando" no existe.
Estarás buscando, le corrigen.

El gerundio es un grano en el pie.

El presente continuo, más allá de la gramática es inexistente.
El futuro perfecto es un misterio. Cómo saberlo.
Los títulos de los tiempos verbales, en español y en inglés, son crípticos.

La R.A.E dice que pluscuamperfecto es "el tiempo que indica una acción o un estado de cosas acabados antes de otros también pasados".
Ya decir "estado de cosas" se presta a la interpretación.
Si pluscuamperfecto es pasado perfecto, evidentemente el que lo tituló no entendía nada. Si algo terminó, antes de que otra cosa terminara, suena mal. No perfecto, mal.
Habrá sido el mismo de "todo tiempo pasado fue mejor"...

Comments: Publicar un comentario



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Nihil humani a me alienum puto (Terencio)